| 网站首页 | 文章中心 | 下载中心 | 留言板 | 
您现在的位置: 英语学习资料库 >> 文章中心 >> 俚语 >> 文章正文 用户登录 新用户注册
现有词典中查不到的一组美国俚语          【字体:
现有词典中查不到的一组美国俚语
作者:张宏(inf…    文章来源:新浪教育    点击数:    更新时间:2005-4-18

    网友Steve Lin今天上午给我发来一篇英语短文,介绍10个美国目前流行的俚语(slang)。这位网友告诉我,这些俚语是最近几年出现的,因此许多《英汉词典》都尚未收录。我于是查了查我案头的《新英汉词典》(上海译文出版社2000年出版),发现其中3个俚语词典上有,另外7个则没有。一般来说,这些俚语,如果没有上下文的关联,我们很难猜出它们的准确意思,确实比较费解,所以我决定写一个小帖子,简单介绍一下这些俚语,以便让您对美国当代俚语的构成有一个大概的了解。

  下面有7句话,在每句话中,圆括号里面的内容就是一个俚语,方括号里面的内容就是这个俚语的意思,比如第一句话中的(beemer) [BMW car],中文意思是“宝马汽车”。下面就请您看一看。

  He just bought a new (beemer) [BMW car] to drive to work in. 他刚刚买了一辆新的宝马车,开出来兜兜风。

  I hear there is a (kegger) [beer party] at John's house tonight. 我听说今晚在约翰家里有一个啤酒聚会。

  I am (maxed out) [exhausted] at my work and need to rest. 工作之后我已经筋疲力尽了,想好好休息一下。

  My office is filled with (paper-pushers) [bureaucratic office workers].  我的办公室里全都是办事拖拉的官僚职员。

  When are you going to be able to move out of that (rathole) [run-down place]? 你什么时候能够搬出那个年久失修的破房子?

  My sister has three (rug rats) [children]. 我姐姐有三个孩子。

  This food tastes (yukky) [bad].这个食品的味道太差了。

 

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
        最新热点     最新推荐     相关文章
    没有相关文章
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)