| 1. Do you smoke cigarattes |
你抽煙嗎? (有抽煙保費較貴喔) |
| 2. skin disease, including acne |
acne 這個字是粉刺的意思,另外一個常用字pimple,是青春痘 |
| 3. frequent or severe headaches |
經常性或嚴重的頭痛 |
| 4. Severe head injury |
嚴重的頭部傷害 |
| 5. Corrective lenses (glasses or contacts) |
lense是鏡頭的意思,在這裡指的是眼鏡,glasses是一般我們戴在鼻樑上的眼鏡,contacts是隱形眼鏡(注意是複數) |
| 6. Eye disease |
眼疾 |
| 7. Ear, nose, or throat trouble |
耳鼻喉方面的問題 |
| 8. Hearing difficulty |
聽力困難 |
| 9. Ruptured or perforated ear drum |
耳膜破裂或穿孔 |
| 10. Hay fever or other non-drug allergy |
這個在美國倒是很常見,Hay fever指的是花粉熱 |
| 11. Severe tooth or gum trouble |
嚴重的牙齒或口腔毛病,這裡gum指的不是我們嚼的口香糖(chewing gum),gum這裡指的是口腔 |
| 12. Thyroid disorder |
Thyroid,甲狀腺 |
| 13. Close contact with tuberculosis |
這個字tuberculosis倒是很常出現在Reader's Digest裡,肺結核的意思 |
| 14. Abnormal chest x-ray |
是不是有過異常的x-ray finding |
| 15. Asthma |
氣喘,記得這個字好像曾經出現在托福的聽力裡,托福聽力也常常出現allergy, allergic這些字,因為美國人有hay fever的不在少數 |
| 16. Shortness of breath |
呼吸困難,竟然是用shortness這個字,我就想不到 |
| 17. Chest pain or pressure |
胸痛或胸口鬱悶 |
| 18. Chronic cough |
chronic是慢性疾病的意思,不過這裡我想翻譯成「久咳不癒」比較適當 |
| 19. Heart pounding |
心絞痛, pound是重擊. |
| 20. Heart murmur |
心雜音, murmur是喃喃細語的意思. |
| 21. High blood pressure |
高血壓 |
| 22. Severe or recurrent abdominal pain |
recurrent是一再複發的意思,這個是問你是不是曾有嚴重的或是一再複發的下腹部疼痛 |
| 23. Stomach or duodenal ulcer |
duo這個字首是「十二」的意思,duodenal是十二指腸的意思,唸法是duo-'deen-nal. ulcer是潰瘍 |
| 24. Chronic or recurent diarrhea |
diarrhea這個字也可以寫成diarrhoea,拉肚子的意思 |
| 25. Gall bladder disease |
膽囊方面的毛病. (Gall bladder 膽囊, bladder 則指膀胱) |
| 26. Sexually transmitted disease |
性傳染病. 嘿.. 你沒有得到吧. |
| 27. Hernia (rupture) |
疝氣, 據說女生也會得, 而且發生的地方也不只胯下~ |
| 28. Hemorrhoids (piles) |
痔瘡,前面的是醫學名詞,後面的是我們平常用的。像是上小號,正式的名稱是urinate,不過這是醫生說的,我們通常都說piss,或是直接用pee |
| 29. Urinary problem |
知道urinate,這個字可以猜猜看吧? |
| 30. Blood, sugar, albumin in urine |
尿中是否有糖, 血或是血蛋白...因為正常人尿中這些量都是極少的. albumin是一種血蛋白 |
| 31. Bone or joint disability or deformity |
骨骼或關節失能或變型 |
| 32. Loss of an extremity or portion thereof |
extremity是四肢的意思,當然你要是說arms and legs人家也聽得懂啦。這句話是問, 你是不是有截肢過? |
| 33. "Trick" joint |
經常性的關節脫落 |
| 34. Varicose veins |
靜脈曲張 |
| 35. Foot trouble |
腳的毛病 |
| 36. Frequent or severe back trouble |
經常性或嚴重的背痛 |
| 37. Paralysis (including polio) |
癱瘓或是小兒麻痺 |
| 38. Dizzy or fainting spells |
短時間意識喪失(昏倒),不需要搶救也能自己醒過來 |
| 39. Convulsions or epilepsy |
抽搐或癲癇症 (俗稱羊癲瘋) |
| 40. Psychiatric disorder |
精神方面的疾病 |
| 41. Diabetes |
糖尿病 |
| 42. Rheumatic fever or heart disease |
風濕或心臟病 |
| 43. Hepatitis |
肝炎 |
| 44. Infectious mononucleosis |
傳染性單核細胞增多症, 是一種 EBV(EB病毒)所 引起的急性傳染病, 病情輕者可以自然好轉. |
| 45. Scarlet fever |
猩紅熱 |
| 46. Mumps |
腮腺炎 |
| 47. Whooping cough |
百日咳 |
| 48. Chicken pox |
水痘 |
| 49. Rubella (German measles or "3 day") |
德國麻疹 |
50. Rubeola (red measles or "2 week")
|
這兩個都是德國麻疹,不曉得有什麼不同? |
| 51. Drug sensitivity or drug allergy. |
對藥物過敏 |
| 52. Menstrual abnormality-cramps, missed periods |
月經不規則 |
| 53. Malaria |
瘧疾 |
| 54. Dysentery |
痢疾 |
| 55. Anemia |
貧血 |